Kreikan kieli ja kulttuuri tutuksi Vakka-opistossa

0
Tiistai-iltojen kreikan kielen kursseilla harjoitellaan perussanastoa hymyssä suin. Kurssilla käsitellään jonkin verran myös Kreikan historiaa ja kulttuuria.

Tiistai-iltaisin Vakka-opiston luokkahuoneessa lähdetään mielikuvamatkalle Kreikkaan. Kun maailma on koronaviruksesta johtuen juuri nyt matkustajilta säpissä, voi kielitaitoa onneksi harjoittaa myös kotikaupungissa, kansalaisopiston pulpetista käsin.

Viime syksynä alkaneella kreikan kielen kurssilla käydään läpi paitsi itse kieltä myös jonkin verran Kreikan historiaa ja kulttuuria, kertoo kurssin opettaja Sari Kuusisto .

– Tätä ryhmää on ollut tosi kiva opettaa, kun opiskelijat ovat niin motivoituneita ja kiinnostuneita. Kreikka ei ole kirjaimistoltaan tai kieliopiltaan helpoin mahdollinen kieli, itse asiassa yksi vaikeimmista, mutta opiskelijat ovat hyvin innokkaita ja heidän kanssaan syntyy hyviä keskusteluja, hän kehaisee.

Kuusisto itse on sisäistänyt kielen asuessaan Kreikassa. 35:n vuoden jälkeen hän palasi takaisin Suomeen nelisen vuotta sitten. Kielitaitoaan hän ylläpitää nykyään paitsi matkustamalla ja olemalla yhteydessä kreikkalaisiin ystäviin ja sukulaisiin myös opettamalla kielen koukeroita muille.

– Kurssi perustuu ennen kaikkea matkailijalle hyödylliseen käyttösanastoon. Yritän miettiä opetettavia asioita mahdollisimman käytännönläheisesti, eli miten jutellaan vaikkapa hotellin vastaanotossa, ravintolassa tai bussimatkalla, Kuusisto kertoo.

Kreikan kielen opetus alkoi Vakka-opistossa muutama vuosi sitten aluksi viikonloppukursseilla. Kun parin viikonlopun mittaisilla alkeiskursseilla tuntui olevan kysyntää, Kuusisto alkoi opettaa viikoittain kokoontuvaa kieliryhmää viime syksynä. Tällä hetkellä ryhmässä on seitsemän aktiivista opiskelijaa, joista suurin osa on pariskuntia.

– On aika kiva, että parit ovat lähteneet yhdessä opiskelemaan kieltä, ja on se kieltämättä näin korona-aikana myös helpompaa, kun parit ovat vierekkäin ja muihin on helppo pitää turvavälit. Kehotankin leikkimielisesti usein pariskuntia rupattelemaan kreikaksi keskenään esimerkiksi kävelylenkeillä, vaikka tietysti se on vielä alkuvaiheessa vaikeaa, Kuusisto mainitsee.

Etenkin nyt, kun matkustamaan ei ole päässyt, kurssilla palataan usein myös matkamuistoihin.

– Sekin auttaa omalta osaltaan matkakaipuuseen, kun pääsee juttelemaan ja muistelemaan muiden kanssa Kreikasta ja sen kielestä ja kulttuurista kiinnostuneiden kanssa, Kuusisto tietää.

Viikoittaisten tapaamisten lisäksi opettaja jakaa ryhmälleen myös verkossa lisätehtäviä ja aineistoja. Se on hänen mukaansa yksi koronan mukanaan tuomista positiivisista asioista.

– Keväällä verkkoympäristöä oli opeteltava käyttämään, kun kasvokkain tapaaminen ei onnistunut. Nyt laitan opiskelijoille sitä kautta esimerkiksi kreikankielisiä lauluja ja äänitteitä kuunneltavaksi. Se on kiva lisäjuttu, Sari Kuusisto sanoo.

Päivi Sappinen

Kielikurssitarjonnasta voi esittää toiveita

Vakka-Suomen kansalaisopisto tarjoaa mielellään myös harvinaisempien kielten opetusta, jos kyseiselle kielelle löytyy opettaja ja tarpeeksi kiinnostuneita opiskelijoita, kertoo opiston kieltenopettaja Päivi Ruusuvuori. 

– Normaalisti kurssilaisia pitäisi olla kahdeksan, jotta se päästään toteuttamaan. Nyt korona-aikana ollaan hieman joustettu, kun on ollut selkeästi hiljaisempaa, Ruusuvuori selventää.

Tällä hetkellä Uudessakaupungissa pyörii seitsemän eri kielen kurssit. Englanti ja espanjan kieli ovat Ruusuvuoren mukaan suosituimpia, myös suomen ryhmiä on enenevässä määrin. Lisäksi opistossa voi opiskella nyt ruotsia, venäjää, italiaa ja kreikkaa.

Tarjonta vaihtelee opettajatilanteen ja kysynnän mukaan.

– Toisinaan pääsemme tarjoamaan myös vähän näitä harvinaisempia kieliä, kuten juuri kreikkaa. Muutama vuosi sitten meillä oli portugalin viikonloppukursseja ja tämän syksyn ohjelmaan oli kirjattu kiinan alkeet, mutta sille kurssille ei valitettavasti saatu tarpeeksi porukkaa. Ehkä yritetään sitä keväällä uudestaan, Ruusuvuori sanoo.

Hän mainitsee, että opisto ottaa mielellään vastaan myös toiveita uusista kielistä.

– En tiedä, olisiko esimerkiksi puolalle tai unkarille kiinnostusta, mutta niitäkin voitaisiin kokeilla, jos opettaja löytyisi.

Päivi Sappinen

JÄTÄ VASTAUS

Please enter your comment!
Please enter your name here