
Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry on lahjoittanut noin 200 ukrainaksi käännettyä suomalaista kirjaa yhteistyökumppaneille eri puolille Suomea. 13 kaupungin joukossa oli myös Uusikaupunki ja keskiviikkona, Ukrainan itsenäisyyspäivänä, yhdistyksen uusikaupunkilainen jäsen Olga Gotsmanova lahjoitti parisenkymmentä kirjaa kaupungin kirjastoon.
Lahjoituksen vastaanotti kirjastotoimenjohtaja Salla Mäkinen ja informaatikko Tuula Amberla.
– Otamme ilolla tällaisen lahjoituksen vastaan. Yleensä emme välttämättä ota lahjoituksia kirjastoon, mutta tämä on niin ajankohtainen aihe ja selvä kysyntä ukrainalaisille kirjoille on ollut, Mäkinen kertoo.
Kirjastossa on entuudestaan oma hylly ukrainalaisille kirjoille sekä Vaski-kirjastojen kautta on pystynyt varaamaan kirjoja muista kirjastoista. Amberlan mukaan saatavuus oli varsinkin keväällä ongelmana, mutta nyt kirjasto on omien hankintakanavien kautta onnistunut saamaan kirjoja omiin hyllyihin.
Lahjoitettujen kirjojen joukossa on kaikenikäisille lapsille ja nuorille suunnattuja kirjoja mm. tunnettuja muumikirjoja. Gotsmanova, Mäkinen ja Amberla ovat yhtä mieltä siitä, että muumit tuovat iloa lukijoille.
– Ukrainassa ei muumeja tunnetta, joten Suomessa lapset ihmettelevät kaupoissa, mitä hahmoja he ovat. Muumeista ukrainalaiset saavat lisätietoa suomalaisesta kulttuurista sekä ymmärtävät paremmin suomalaisia lapsia, kun he puhuvat muumeista, Gotsmanova toteaa.
– Muumit ovat keskeisiä hahmoja suomalaisille, silla jokainen sukupolvi on joko katsonut tai lukenut muumeja, Amberla lisää.
Tavoitteena on laittaa kirjoja lainattavaksi sekä Uudenkaupungin että Kalannin kirjastoihin.
– Kirjat ovat lainattavissa normaalisti kirjastokorteilla sekä Vaski-kirjastopalvelun kautta. Kortin saa helposti hankittua meidän kirjastoistamme, Mäkinen muistuttaa.