
Saksalainen Sabrina Dämon on todellinen Suomen ystävä. Hän vieraili Suomessa ensimmäisen kerran vuonna 2017 ja on nyt maassa jo neljännellä visiitillään.
Tällä kertaa hän viipyy kaksi kuukautta kirjoittaen samalla artikkeleita Wetterauer Zeitungiin . Paikallislehti ilmestyy Bad Nauheimin kaupungissa noin 40 kilometrin päässä Frankfurtista.
– Sään puolesta ei ole paras aika vierailla, mutta on ollut silti hienoa, journalistien vaihto-ohjelman kautta Suomeen hakenut Dämon hymyilee.
Hän saapui Suomeen lokakuun 8. päivä ja vietti aluksi aikaa Helsingissä. Loppukevennyksistä tuttu Mika Tommola otti hänet vastaan MTV Uutisten tiloissa, jossa hän sai tutustua ”Maikkarin” työtapoihin.
Kymmenen Uutisten loppukevennyksiin Dämon ei kuitenkaan ole päätymässä.
– Ei, seurasin vain hänen työtään, Dämon naurahtaa.
Hän kuitenkin vilahti eräässä Tommolan tekemässä uutisessa.
Uudessakaupungissa Dämon on viettänyt neljä päivää Uudenkaupungin Sanomien toimituksessa ja saanut tutustua kaupunkiin muun muassa kaupunginarkkitehti Leena Arvela-Hellénin ja Henrik Helpiön avustuksella. Helpiö esitteli Dämonille Bonk-museota ja muita töitään torstaina.
Viikon aikana Dämon myös pääsi merelle kalastamaan ja vieraili Uudenkaupungin museossa. Uudestakaupungista onkin luvassa matkailupainotteinen artikkeli.
– Tämä on hieno kaupunki. Pidän puutaloista, ne ovat niin kauniita. Ja pidän merestä. Helsingin jälkeen oli mukava tulla tänne, kun ihmisillä ei ole niin kova kiire koko ajan, itsekin pikkupaikkakunnalta kotoisin oleva Dämon sanoo.
Saksaan hän palaa joulukuun alussa. Siihen mennessä hän ehtii kenties nähdä talvistakin Suomea.
– Haluan mennä pohjoiseen, kun siellä on lunta. Menen myös Kuopioon, jossa ystäväni asuu. Lisäksi haluan tutustua idässä rajaseutuun.
Suomesta hän kirjoittaa monenlaisia artikkeleita.
– Ystäväni on Kuopiossa opettajana ja haluan kirjoittaa siellä suomalaisesta koulusysteemistä, koska sitä on kehuttu paljon. Lappeenrannassa haluan nähdä minkälaista siellä on nyt, kun ei ole venäläisiä turisteja.
Dämon haki jo pari vuotta sitten stipendiä, jolla pääsisi työskentelemään Suomeen, mutta ei sitä silloin saanut.
Työkaverit olivat nyt iloisia hänen puolestaan, vaikka hän ”jättikin heidät pulaan”. Kukaan muu lehdestä ei ole aiemmin lähtenyt vaihto-ohjelmaan mukaan.
Paikallisten kanssa keskustelu on ainakin toistaiseksi sujunut pääasiassa englanniksi.
– Yritän oppia suomea, mutta se on niin vaikeaa. Se on niin erilainen kieli kuin muut.
Dämon on ottanut jo monta suomalaista tapaa omakseen. Hän pitää saunomisesta ja lonkerosta. Ruoistakin on löytynyt selkeä suosikki.
– Olen koukussa karjalanpiirakoihin. Voisin syödä niitä joka päivä, Dämon naurahtaa.
Vierailu Uudessakaupungissa ei välttämättä jäänyt viimeiseksi.
– Haluan palata tänne kesällä ja nähdä, miten kaupunki vilkastuu.